Friday, May 21, 2021

【英語構詞法】遠距教學#1(5/21 週五)

疫情影響,情況特殊,每週小考取消,上課改變方式。經與系辦確認,我的遠距教學以靜態呈現。

值此非常時期,對我本人、對這門課、對英文系、對東吳大學,請多些諒解,盡量包容。我們雖無法完美,但都克盡職責,力圖保障同學基本的受教權。

學校5月19日(三)通知,遠距教學持續到本學期結束。至於期末考怎麼辦?學期總成績怎麼算?容我想想,一個禮拜後再行公告。同學既來之則安之,專注學習即可,請勿操心。

進度和授課大綱不同,然皆為英語構詞法的內容,請同學點選以下超連結,安排時間自行閱讀、背誦。雖處非常時期,學習不可因而鬆懈。

【溫故知新,重點複習拉丁文和法文借詞】

(1) 英文裡的拉丁文 

(2) 講英文,有時候可以帶點法國腔 

(3) 認得「英文裡的法文」才懂點菜 

(4) 藏在字裡的人生哲學 

(5) 對方說touché! 表示你「說得好!」

【全新進度,學學英文裡的義大利文借詞】

(1) 英文裡的義大利文──咖啡篇

(2) 英文裡的義大利文──麵食篇

(3) 英文裡的義大利文──文藝篇

關於退修】雖然我在授課大綱沒有明載這門課退修的作法,但我上課時跟同學強調過不只一次,如果想在期中退修我的課,一定要早早跟我打招呼,不可在退修申請起跑之後突然現身要我簽名。我也不只一次地公開拜託,請出席的同學轉告缺席的同學。同時,在退修這件事上,我並非來者不拒,我可以選擇不同意、不簽名,端看同學的學習態度而定。如果同學未經我簽名同意,於此特殊時期直接在線上退修本課,教務處授予我否決的權力。

有問題?】如有問題,請給我寫電郵(部落格的評論區已關閉),我會盡快回覆。通信的基本禮貌,如我上課時所強調,盼留意遵守。

No comments: