Saturday, December 29, 2018

中文的禪,日文的禪


2018/12/29 上海《文匯報筆會》網頁連結英文裡的『禪』



Wednesday, December 19, 2018

Monday, December 17, 2018

【風傳媒】曾泰元觀點:2018台灣年度英文─skr

2018 台灣年度英文─skr

*作者為東吳大學英文系副教授、前系主任

歲末年終,許多媒體都以「年度字詞」來總結即將逝去的一年。

在英語世界裡,《柯林斯英語詞典》(Collins English Dictionary)選擇了 single-use(一次性的),指的是這一年來,一次性用品氾濫成成災,成為嚴重的環保問題。《牛津詞典》(Oxford Dictionaries)的答案是 toxic(有毒的),覺得這個字眼在 2018 年的環境、政治、文化、性別等諸多領域都迅速蔓延,足以概括今年的時代氛圍。

《風傳媒》的版本做得最好欲覽此版本請按這裡

其他版本連結請按以下媒體,報紙照片為《人間福報》:新頭殼】、【Yahoo! 奇摩新聞】、【關鍵評論】、【新浪新聞】、【人間福報



Friday, December 14, 2018

【蘋果日報】曾泰元:2018 台灣年度英文──skr



2018 台灣年度英文──skr

曾泰元/東吳大學英文系副教授、前系主任

2018 年的「台灣年度英文」評選,結果在日前出爐,今年的年度英文有點特別,是個沒有任何母音字母的「skr」(讀如去掉尾音 t skirt「裙子」)。

這是《蘋果日報》的版本。欲覽全文,請按這裡