Wednesday, May 06, 2009

跟阿凡提學智慧,向兵馬俑習堅毅 ── 贈《朗文當代英語詞典》


又有一本英語詞典要嘉惠《語國一方》的格友了!高階英英學習詞典的五大天王之一 ── Longman Dictionary of Contemporary English (2005) ── 即將割愛,有興趣索取者請留意閱讀本篇貼文。

高階英英學習詞典由《牛津》獨領風騷半甲子,1978 年才有《朗文》加入,出現了二虎相爭。越九年,再有《柯伯》投入市場,成了三強鼎立。而其後又陸續出現了《劍橋》(1995)、《麥克米倫》(2000) 等新面孔,構成了詞典學界所謂的「四大天王」(the Big Four) 或「五大天王」(the Big Five)。美國的《韋氏》於 2008 年加入戰局,打破了長久以來英國獨霸的局面,能否成為「第六大」,尚待觀察。

這些產品各有特色,然彼此競爭消長,有持盈保泰的,有虎視眈眈的,有異軍突起的,有奮力追趕的,也有欲振乏力的。我打算送出的《朗文當代英語詞典》是第 4 版 (2003) 的更新版 (Updated Edition, 2005),其最大的特色,除了原本就豐富多彩的紙本內容外,就是隨詞典附贈的雙 CD 了。這套雙 CD 收錄了紙本詞典的所有內容,紙本的例句在此以真人發音清晰呈現,還多收了朗文的文化小百科、寫作專用的《朗文語言活化詞典》第 2 版 (Longman Language Activator, Second Edition, 2002)、22 萬個字詞搭配的片語庫、100 萬條引自書報的真實例句。資料之豐富,睥睨群雄。

我之所以打算割愛,乃是《朗文當代英語詞典》的第 5 版已於今春上市,而我不知漢齋的空間又有限,難以繼續容納。當然,新版會比舊版多些東西,光碟的功能也會強化,但是如果格友你對版本不是特別講究,對語言這 3 年的變化不至於過分在意的話,這本 9 成新的 Longman Dictionary of Contemporary English (附雙 CD,博客來網路書店定價台幣 1,100 元) 絕對是你學習英文的股肱之臣。

贈書的細節如下:

(1) 5 月 8 日 (星期五) 下午 3:30 舉行贈書活動
(2) 活動前在此具名留言,清楚表達想要的意願
(3) 活動時現身我的研究室「不知漢齋」(東吳大學教師研究二樓 Q214)
(4) 若當事人因故無法前來,可託人代行
(5) 謝絕未留言即「直搗黃龍」、登門索書者
(6) 有意願者若超過一人,由本人以公平、公正、公開之方式,在現場決定

4 comments:

Anonymous said...

太好了!有好康!
您好! 我,曾耀翰同學,想要這本好用的字典。
周五下午見囉
have a nice day

Anonymous said...

我也要我也要!
競爭者2: 魏楚涵同學 : D
see you on Friday

曾泰元 said...

結果揭曉。本詞典由曾耀翰+魏楚涵兩位共同獲得。

小饅 said...
This comment has been removed by a blog administrator.