Friday, June 12, 2015

洪秀柱與亞馬遜

今天中時報系的《旺報》刊登了一篇我的投書,題為〈洪秀柱與亞馬遜〉,以下為見報全文:


洪秀柱與亞馬遜

國民黨總統候選人的黨內提名,政壇耳語不斷,想把洪秀柱「搓掉」的傳聞甚囂塵上。洪秀柱表明打死不退,萬一黨內初選沒過,她會選擇裸退,絕不接受任何職務安排。

「小辣椒」洪秀柱能量十足,這陣子以來過人的作為,讓我想起了英文的 Amazon(亞馬遜)。

希臘神話記載,古時位於當今東歐、中亞一帶有個傳奇的國度,名為斯基提亞(Scythia),國境內沒有男人,只有身材魁梧、驍勇善戰的女戰士。傳說這些女戰士為了打獵,竟把自己的右乳割掉,以便能夠順利拉弓射箭,可見其堅強的意志和鋼鐵般的決心。

這些神話裡的女戰士名為 Amazon,意思就是沒有乳房的人(a「沒有」+ maz「乳房」+ on「名詞字尾」)。雖說當今專家對於 Amazon 的詞源有了不同的見解,不過為了射箭方便而割掉乳房的傳說由來已久,這樣的聯想深植人心。現代英文借用了 Amazon,指的就是體型高大、積極進取、勇往直前、意志堅強的女性。

洪秀柱衝勁十足,爆發力驚人,意志無比堅強,除了身材嬌小之外,活脫脫就是個現代版的女戰士。

國民黨能否谷底反彈,振衰起敝,煥然一新?洪秀柱的這顆棋子怎麼下?不妨拭目以待。

(曾泰元/東吳大學英文系主任、林語堂故居執行長)

No comments: