Tuesday, August 26, 2014

大學生菜英文 其來有自

今天台灣《中國時報》刊載了一篇我的投書,題為〈大學生菜英文 其來有自〉。

昨天中國時報大幅報導了台灣大學生英文程度的問題,說他們英文普遍不佳,反而輸高中生一大截。拙文有感而發,洋洋灑灑本有 800 餘字。想不到編輯大刀一砍,見報只剩 200 字出頭,近四分之三的內容就這樣憑空消失,內容掐頭去尾,脈絡全失,讀來令人不忍卒睹,嗚呼哀哉。


大學生菜英文 其來有自

曾泰元/東吳大學英文系主任

我一直在大學的英文系教書,也參與聯考學測指考的閱卷多年,對研究所入學考試也有一些閱卷的經驗,《中國時報》這則「大學生的英文不如高中生」的報導,倒是不令我意外。

若把考研究所的大四考生與考大學的高三考生放在同一個天平上,我可以大膽地說,大學生的英文並沒有比較厲害,他們所犯的錯誤,很多都是基本的初級錯誤。

難道大學四年的英文教育都是白搭?看來似乎如此,而這樣的結果也著實在令人嘆息。高中英文要上 年,周平均有 節左右,而很多大學卻只有大一才必修英文,一周多數也只有兩節。

No comments: