Friday, November 26, 2010

Vuvuzela?巫巫茲拉!



年底將至,英美的相關機構與出版社都在忙著發佈 2010 年的 "年度詞彙" (Word of the Year,簡稱 WOTY)。不同的單位有不同的樣本、不同的關注,結果也都各不相同,然而不同的排行榜卻讓我注意到一個共同的成員──vuvuzela "巫巫茲拉"。

這個在今年南非世界杯足球賽一炮而紅的巫巫茲拉,原來在南非的足球比賽中就是個極為常見的加油號角,功能有點像是我們棒球比賽、選舉造勢用的氣笛喇叭,但是巫巫茲拉據說要大得多,長度約有 65 公分左右,發出來的噪音更是驚人,近距離使用甚至會讓人失聰。

我剛從英國的亞馬遜網路書店購得了才上市不久的 Oxford Dictionary of English《英語牛津詞典》, Third Edition (2010),發現裡頭已經收錄了 vuvuzela:

noun S. African a long horn blown by fans at soccer matches

網路時代,詞典的編輯出版可真是幾乎與語言的發展零時差。英文詞典這麼與時俱進,反映社會脈動,而我們的中文詞典,卻只能讓我們巴巴望,聲聲嘆了!

2 comments:

Anonymous said...

曾老師你好
我是你五、六年前的學生,我想你可能完全忘了我是誰吧^^|||

我現在桃園某國中任教,今年在美國攻讀碩士,即將畢業回國。
是不是可以請曾老師建議一本英英字典讓我帶回國內?我發覺國內的英英辭典大部份都比較貴。
我目前己有Longman Dictionary of Contemporary English (4th ed.)
您當年推薦的Macmillan我也有買,但我不知道在搬家的時候流落何處...

是不是可以請您推薦,讓我參考一下
謝謝!!!!

曾泰元 said...

我覺得國內的英文詞典不會比較貴啊,都有折扣的。甚至你上 Amazon.com 買都會比在美國書店買貨色更多、價格更低呢。