Saturday, June 16, 2007

上海譯文《英漢大詞典》、《朗文當代大辭典》(英英˙英漢雙解)免費送

身為詞典學研究者,各種類型的詞典我多少都會留心,著名品牌的重要新貨我更是會密切注意。我研究室的空間有限,因此不定時都要清一些東西出去。這些東西專業人士(i.e. 詞典學研究者、中英文譯者、英文教師)應該都有;若是沒有,我實在不知道還該不該稱呼他們為「專業人士」。

但是對學生就不一樣了。被我「出清」的寶貝,對他們而言是仍是具有極高的參考價值的,而且免費贈送,又可以幫有需要、荷包卻不夠充裕的同學省一大筆錢。因此呢,各位只要經常過來逛「語國一方」,三不五時就會發現,「怎麼又有『好康的』可以拿了?」

這回要送出的寶貝有兩件,茲簡短說明如下:

(1)《英漢大詞典》。陸谷孫主編,上海譯文出版社出版,收詞 20 萬左右,為聯合國編譯人員主要的英漢工具書,簡體字印刷,幾乎全新。請比較:台灣版由東華書局發行,參考市價 2500 元(三欄版)或 3200 元(兩欄版)。
(2)《朗文當代大辭典》(英英˙英漢雙解)。為 Longman Dictionary of Language and Culture 的雙解版,收詞約 8 萬,是一本融合了英語學習和英美文化認識的中型工具書,正體字印刷,全新,參考市價 850 元。

活動辦法

時間:6 月 20 日(星期三)下午 1:30
地點:曾泰元老師研究室 Lectorium
資格:任何在這篇貼文署名留言、公開表明「我想要」者,皆有機會
贈書方式:一人一本,現場抽籤決定
注意事項:準時開始,請勿遲到。婉拒未事先上網留言、臨時現身、事後補留言者

10 comments:

Anonymous said...

(舉手)
老師,我很想要《英漢大詞典》這本書,因為有時候一些比較專業的術語在一般的字典裡或者是網路上都很難查到正確的翻譯.
雖然不知道有沒有機會拿到,很謝謝老師的大方贈送喔!^^
也祝老師佳節愉快!

Anonymous said...

老師您好,這是我第一次留言,我是英文系一年級的劉家愷,有修您所開的英語詞彙學這門課,雖然不知道有沒有機會,不過希望可以拿到《朗文當代大辭典》,想必是相當有幫助的一本工具書,也感謝老師的〝好康報報〞啦!


祝佳節愉快!

Anonymous said...

老師,我想要《英漢大詞典》耶!!不過,應該會有很多人想要這本詞典吧!!看運氣囉!
祝老師端午節快樂!

Anonymous said...

老師,我也想要「英漢大詞典」,其實我更想要一本詞彙量收錄非常多的漢英字典,這樣對於翻譯或寫作有多些幫助。
祝老師端午節快樂!

Anonymous said...

老師,上上次沒有機會拿到(好像很久了),上一次又錯過了>3<",希望這次可以拿到《英漢大詞典》~
看樣子人數還不少耶!碰碰運氣囉!!

祝老師端午節快樂!

Anonymous said...

老師,我是第一次留言,雖然這學期因選課關係無法修到你的課,但我非常期待你進修回來後所開的課:)(希望我有好運氣可以拿到你送的書~)

曾泰元 said...

兩本詞典已經順利送出,希望這兩位格友能珍惜使用。

此外,暑假我很可能還會有下一批的贈書行動,請密切注意。

Anonymous said...

哈哈~~這次還是沒有拿到,再期待下次囉!!

Anonymous said...

真的很謝謝老師提供的書!
我很幸運的可以拿到詞典呢!雖然是簡體字,有些字我可能會看不懂,但老師也說了簡體字的閱讀也是一種能力的訓練,我一定會好好珍惜老師您送出的工具書的!相信這本書一定可以讓我對英文有更深一層的認識!謝謝老師~~^^

Anonymous said...

老師其實我今天想等其它同學走了以後
留下來跟您聊聊天
可是退怯了......
因為我怕其它同學覺得我幹麼特別留下來
於是乎~
我也一起走出Lectorium
老師說暑期會待到八月底
期末考考完後,再去研究室找老師聊聊
^_____^